Перевод технической документации, как и переводы по любой другой тематике, ответственная и зачастую трудоёмкая работа. Иметь под рукой словарь абсолютно недостаточно. Поэтому для достижения качественного профессионального перевода мы, в первую очередь, согласуем с Вами терминологию и прочие возникшие вопросы.
Также при необходимости обращаемся за помощью к специалистам, компетентным в соответствующей сфере деятельности, к которой относится перевод.